التلفزيون الإيراني يحرف خطاب ترامب في الأمم المتحدة

التلفزيون الإيراني يحرف خطاب ترامب في الأمم المتحدة
اجتاحت مواقع التواصل الاجتماعي في إيران، موجة  من السخرية، تجاه مترجم خطاب الرئيس الأمريكي، دونالد ترامب، لصالح التلفزيون الرسمي في طهران بسبب تحريفه لما قاله الرئيس الأميركي.

وقال المترجم "نيما شستاز" باللغة الفارسية، نقلاً عن ترامب وهو يتحدث أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة ، "إيران تتحدث عن تدمير إسرائيل"، بينما كان ترامب يتهم إيران بأنها "دولة مارقة تتمثل صادراتها الأساسية في العنف وإراقة الدماء والفوضى".

وكذلك حين قال ترامب، "بغض النظر عن القوة العسكرية الهائلة للولايات المتحدة، فإن ما يخشاه القادة الإيرانيون أكثر هو شعبهم"، إلا أن المترجم قال: "جيش الولايات المتحدة قوي جداً والأمة الإيرانية أمة قوية جداً".

كما ترجم "شيستاز" قول ترامب "هذا ما يدفع النظام الإيراني إلى التضييق على الوصول إلى الإنترنت ... وإطلاق النار على متظاهرين طلبة عزل وسجن من يريدون إصلاح النظام السياسي"، إلى الفارسية قائلاً: "تشهد إيران الكثير من الحوادث التي هي غير مقبولة من وجهة نظرنا".

من جانبه، علق عضو البرلمان الإيراني "محمود صادقي، عبر حسابه على موقع تويتر قائلاً، إن "المترجم مارس الرقابة وحرف خطاب ترامب".

في حين تساءل أحد مستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي في إيران: "هل تتقاضون مرتباً للقيام بالترجمة أو للترجمة كما يحلو لكم؟".

ورداً على الانتقادات، قال المترجم الإيراني، إن "صوت الخطاب بالإنكليزية كان واضحاً بما فيه الكفاية في التلفزيون ما يتيح للناس أن يترجموا بأنفسهم".

مرسي أيضاً حرف خطابه

وليست هذه المرة الأولى التي تقوم فيها إيران بتحريف الخطابات الرسمية لقادة الدول، بما يتناسب مع مصالحها، فقد سبق وأن حرفت إيران خطابا للرئيس المصري السابق محمد مرسي، في الجلسة الافتتاحية للقمة السادسة عشر لحركة عدم الانحياز عام 2012.

حيث قام الإعلام الإيراني من خلال التلفزيون الرسمي، بتزوير وتحريف خطاب مرسي، حين استبدل اسم  البحرين بدلاً من اسم سوريا، عندما كان يسرد أسماء الدول العربية التي تشهد ثورات.

مادفع وزارة الخارجية البحرينية لاستدعاء القائم بالأعمال الإيراني في البحرين، للاحتجاج على تزوير الإعلام الإيراني للخطاب، ومطالبة إيران بالاعتذار رسمياً.  

التعليقات (0)

    0

    الأكثر قراءة

    💡 أهم المواضيع

    ✨ أهم التصنيفات